-
1 tie-in spool
Нефтегазовая техника врезной трубный узел (представляет собой трубный узел с фланцами; предназначен для соединения (врезки) трубопровода (напр., подводного) со стояком (напр. морской платформы или др. морского объекта)) -
2 врезной трубный узел
Oil&Gas technology tie-in spool (представляет собой трубный узел с фланцами; предназначен для соединения (врезки) трубопровода (напр., подводного) со стояком (напр. морской платформы или др. морского объекта))Универсальный русско-английский словарь > врезной трубный узел
-
3 mooring line
['mʊ(ə)rɪŋˌlaɪn]1) Общая лексика: причальная линия2) Геология: швартовый трос3) Морской термин: причальная подводящая, причальный конец, швартов, швартовный канат4) Техника: причальный трос5) Нефть: якорная оттяжка (плавучего бурового основания), (hawser) швартов6) Подводное плавание: швартовочный конец7) Яхтенный спорт: швартовный конец8) Каспий: якорная оттяжка (плавучей платформы или буровой установки), якорная растяжка (плавучей платформы или буровой установки) -
4 riser
['raɪzə]1) Общая лексика: выпор, коллекторный гребешок, коллекторный гребешок или петушок, коллекторный петушок, подступень лестницы, подушка, подъём ступени лестницы, прибыль (отливки), ствол, проходимый снизу вверх, стояк, тот, кто встаёт, плата расширения (http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=486), переход трубопровода от подземной к надземной прокладке (СНиП 2.05.06-85), шахта, кронштейн крепления руля к траверсе (мотоцикл.)2) Компьютерная техника: надстрочный элемент3) Геология: взброс, шахта, проходимая снизу вверх4) Морской термин: вертикальная подъёмная нагнетательная труба, вертикальная проводящая дорожка, подлегарс (на шлюпке), прибыль (слитка)5) Техника: вертикальная труба, вертикальный водовыпуск (дождевального трубопровода), водоотделяющая колонна (в строительстве морских скважин), металлоподъёмник, отверстие в верхней части изложницы, петушок, подлегарс, стойка, центровая изложница (для сифонной разливки), надстрочный элемент (буквы), S-образная труба (для трубопровода), подъёмный стояк6) Строительство: вертикальный трубопровод, подступёнок7) Железнодорожный термин: петушок коллекторной пластины8) Архитектура: высота подъема ступеньки, стояк (вертикальная труба), подступёнок (наружная вертикальная поверхность ступени), подступень (наружная вертикальная поверхность ступени)9) Горное дело: восстающий10) Металлургия: воронка, центровая изложница (при сифонной разливке)11) Полиграфия: подставка, подставка (под клише), надстрочный элемент (литеры)12) Текстиль: коренной клинок (дискового ремизоподъемного прибора), клинок для поднятия ремизки, кулак, кулачный диск13) Вычислительная техника: надстрочечный элемент, переходная плата14) Нефть: разделительная колонна, стакан для прохода паров (в тарелке ректификационной колонны), труба для подъема приборов, трубопровод, связывающий морскую платформу с подводным месторождением, лифт-реактор (на НПЗ), S-образная труба (трубопровода)15) Космонавтика: стропа16) Механика: подъёмник17) Холодильная техника: стояковый трубопровод18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вертикальная секция трубопровода, наклонная секция трубопровода19) Нефтегазовая техника райзер (морской платформы)20) Микроэлектроника: вертикальная проводящая перемычка21) Полимеры: подушка (прессформы)22) Автоматика: подъёмная платформа, подъёмный механизм, разливаемый слиток (стали)23) Сахалин А: трубопровод, соединяющий подводное месторождение с платформой24) Макаров: восходящая труба, колодец на закрытой сети, литейная прибыль, нагнетательная труба, отводная трубка капельницы, подающий стояк, шахтный ствол, проходимый снизу вверх, надстроечный элемент (литеры)25) Нефть и газ: водоотделительная колонна, морская водоотделительная колонна, морская водоотделяющая колонна, морской райзер, морской стояк26) Общая лексика: водоспуск с подвижным стояком -
5 buckle
['bʌk(ə)l]1) Общая лексика: выгибать, выгнуть, гнуть, жениться, застёгивать, застёгивать пряжку, застегнуть пряжку, изгиб (вертикальный), морщина, неровность, подаваться, приготовиться, приниматься энергично за дело, прогиб, пряжка, сгибать, сгибаться (от давления), скреплять пряжкой, согнуть, согнуться, схватиться (с противником), сцепиться, хомутик, энергично приниматься за дело2) Биология: пряжка (у грибов)3) Авиация: закреплять скобой, закрепляться скобой, застёжка4) Морской термин: коробиться (о бумаге), сгибаться (под давлением), создавать складки5) Разговорное выражение: сплотиться (перёд лицом опасности), прогнуться (she's so pushy, i'm ready to buckle), сдаться (под давлением, под натиском)6) Устаревшее слово: туго завитые волосы7) Техника: втяжка (дефект в матрице, в стереотипе), коробить, подвеска, складка (на поверхности листового материала), скоба, скобка, стяжка, стяжная муфта, хомут, коробление (в поперечном направлении), коробиться (в продольном направлении), поперечный гофр (дефект листового проката), закрепа (полотнища пилы), деформироваться (продольно), отдулина8) Шутливое выражение: поженить9) Математика: выгибаться, выпучивать, выпучить, гнуться10) Железнодорожный термин: перемещаться, скручиваться11) Автомобильный термин: деформироваться, застёгивать пряжкой, привязывать пряжкой, прогибаться, (up) пристегнуться (ремнём безопасности)13) Кулинария: закрытый пирог с черникой (дословно: "плетенка")14) Лесоводство: длинные деревянные гвозди (забиваемые при сооружении крыш, крытых соломой или листьями), коробление (напр. шпона)15) Металлургия: волнистость, вспучивание, поперечные гофры, продольный изгиб, вспучивание поверхности песчаной формы (вследствие расширени), дефект отливки (вследствие расширения поверхности песчаной формы), вспучивание (поверхности)16) Полиграфия: вспучиваться, карман (дефект фальцовки), петля листа (в кассете фальцмашины), втяжка (в матрице, стереотипе), выпучивание (дефекты, напр. листа у передних упоров)17) Текстиль: стяжка (для закрепления обвязки кип)18) Картография: коробиться (о бумаге)19) Машиностроение: поводить, закрепка (для полотнища пилы)20) Механика: изгибать21) Сопротивление материалов: терять устойчивость22) Реклама: плёночный салат (о плёнке, застрявшей или замятой в аппарате и забившей его)23) Бурение: выпучиваться, терять устойчивость при продольном изгибе24) Нефтегазовая техника вмятина (в стенке трубы)25) Автоматика: выпучивание, изгибаться, соединять скобой27) Общая лексика: стяжная муфта (ремня безопасности)28) Производство тары: пряжка (для скрепления концов обвязочных лент)29) Макаров: продольное коробление прутка, коробить (в продольном направлении), "отдулина" (дефект отливки), выпучиваться (изгибаться продольно; о стержне), зажим для крепления мешка (на выбойном патрубке), коробиться (при потере устойчивости)30) Каспий: коробление (частичное смятие элемента конструкции платформы или трубопровода при избыточном прогибе вследствие обвала, размыва грунта, землетрясения и т.п.), гофр31) Одежда: застёгивать на пряжку -
6 beam
прозвучивать ( УЗК)луч (парциальная диаграмма направленности антенны в многолучевых системах или главный лепесток диаграммы направленности в однолучевых антеннах, в том числе и в антеннах с переключением лучей) -
7 jacket
['dʒækɪt]1) Общая лексика: бушлат, жакет, жакетка, камзол, китель, кожура (картофеля), конверт для грампластинки, конверт для официальных документов, кофта, куртка, надевать жакет, надевать куртку, надевать тужурку, надевать чехол, надеть кожух, надеть куртку, обёртка, обложка, оболочка, пакет для официальных документов, папка, пиджак, рубашка (парового котла), суперобложка, тужурка, френч, чехол (машины), шёлковая блуза жокея, шелуха, пиджак (и т.п.), (document) корочка2) Биология: шкура (у животного), кожа (у рыбы, змеи)3) Морской термин: рубашка (парового котла)4) Медицина: корсет5) Военный термин: дело, вкладыш (в личное дело), кожух (пулемёта), жакет, куртка, мундир для выходной формы одежды, тужурка6) Техника: кожух, конверт (для гибкого диска), облицовка, облицовывать, одежда, покрывать, обшивать (заключать в кожух), оболочка (кожух), обшивка (кожух)7) Сельское хозяйство: картофельные очистки, шкура (животного), картофельная шелуха, кожа (рыбы, змеи)8) Строительство: паровая рубашка (трубы, котла), водяная рубашка (трубы, котла)9) Автомобильный термин: капот, оснащать рубашкой, рубашка (цилиндра)10) Полиграфия: нижняя плита (плоскоотливного станка), джеккет (прозрачный планшет с карманами для монтажа микрофильмов)11) Текстиль: войлочный чулок (маншон), тужурка с поясом, визитный мужской костюм визитка, женский жакет, свитер, тканый чулок (маншон)12) Электроника: защитный шланг14) Вычислительная техника: конверт (для дискеты), конверт для дискеты15) Нефть: каркас, маншон, чулок, несущая оболочка (свайного стационарного основания)16) Космонавтика: защитное покрытие, рубашка охлаждения ЖРД17) Машиностроение: стенка (цилиндра)18) Бурение: внешний цилиндр, обтягивать, стенка цилиндра, опорный блок решётчатого типа (служащий опорой морского стационарного основания)19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: опорный блок, рубашка ( контактного фильтра)20) Микроэлектроника: корпус21) Сетевые технологии: оболочка кабеля22) Солнечная энергия: уплотнение23) Полимеры: заключать в кожух, обогревать или охлаждать рубашкой, обогревать рубашкой, охлаждать рубашкой, теплообменник, кожух водяного охлаждения, теплообменник-водяная рубашка24) Автоматика: джекет, носитель изображения, джекетный (напр. о микрокарте)26) Кабельные производство: наружная оболочка в виде шланга, рукав27) Макаров: кожица, кожура картофеля, оболочка морской нефтяной платформы, футляр, капот (двигателя), оболочка (кабеля), обёртка (книги), кожух (печи)28) Безопасность: гильза патрона29) Нефть и газ: джэкет, нижняя часть платформы30) Подводное плавание: жилет-компенсатор31) Каспий: опорное основание (платформы)32) Электротехника: оплётка/изоляция (проводника)33) Альпинизм: куртка -
8 piggyback
['pɪgɪbæk]1) Общая лексика: за плечами, комбинированный (об автожелезнодорожных перевозках), на спине, осуществлять контрейлерные перевозки, перевозить автомобили (груженые), перевозка транспортных средств (на прицепах, трейлерах, железнодорожных платформах, самолётах), прицепы и т. п. по железной дороге (на специальных платформах), с погрузкой на железнодорожные платформы, сверх основного, увязывать несущественное с существенным, катать (ребёнка) на закорках, локомотив (videos that piggyback onto the success of proven TV programs - АД), на закорках, заодно3) Медицина: дробное введение (лекарственного средства), относящийся к дополнительному инфузионному контейнеру, соединяемому с основной системой через Y-образный разветвитель, прерывистая терапия (парентеральное введение лекарств через строго определенные интервалы времени)4) Американизм: контрейлерные перевозки, с использованием комбинированных перевозок, перевозка транспортных средств (на прицепах, трейлерах, ж.-д. платформах, самолётах), перевозить груженые автомобили, прицепы и т.п. по железной дороге (на специальных платформах), передающийся вместе (о нескольких рекламных объявлениях какой-л. компании, передаваемых по радио или телевидению в течение одной минуты), комбинированные автожелезнодорожные перевозки (с погрузкой прицепов, автомобилей на ж.-д. платформы), комбинированные автожелезнодорожные перевозки (с погрузкой прицепов, автомобилей на железнодорожные платформы)5) Военный термин: перевозка транспортных средств не своим ходом6) Техника: "пиггибек", автоматический регулятор напряжения (нестабилизированного источника питания), аппаратная приставка, монтаж "поверх", монтаж поверх, перевозить автоприцепы железнодорожным транспортом, перевозка автоприцепов железнодорожным транспортом, перевозка автоприцепов с грузами автомобильным и железнодорожным транспортом, переходный, размещение одного элемента на другом, совмещать (передачу запросов и ответов)7) Железнодорожный термин: комбинированные авто-железнодорожные перевозки, перевозка гружёных полуприцепов на железнодорожных платформах, перевозка гружёных прицепов на железнодорожных платформах8) Экономика: контрейлер (автоприцеп или съёмный кузов на железнодорожной платформе), контрейлерный9) Автомобильный термин: перевозка автоприцепов с грузами автомобильным транспортом, перевозка автоприцепов с грузами железнодорожным транспортом10) Горное дело: забойный цепной конвейер11) Лесоводство: перевозка прицепа на шасси автомобиля (при порожнем рейсе)12) Сленг: упасть на хвост, на чужих дровах13) Вычислительная техника: располагать корпус ИС на крышке нижележащего корпуса, располагать корпуса ИС ярусами, совмещать передачу прямых и обратных пакетов, совмещение передачи запросов и ответов, ярусное расположение (корпусов ИС)14) Нефть: устанавливать два якоря на одной оттяжке15) Холодильная техника: комбинированные перевозки грузов автомобильным и железнодорожным транспортом16) Реклама: связка (два рекламных ролика одного и того же рекламодателя, следующие друг за другом и предлагающие разные товары)17) Сетевые технологии: вложенный, дополнительный18) Макаров: перевозить (груженые) автомобили, прицепы и т.п. по железной дороге (на спец. платформах), бортовой (об аппаратуре)19) Маркетология: комбинировать -
9 floor
[flɔː]1) Общая лексика: валить на пол, гумно, дно (моря, пещеры), киностудия, междуэтажное перекрытие, места для членов законодательного собрания, места для членов собрания, места членов парламента, места членов собрания в зале заседаний, минимальный, минимальный уровень (особ. цен), настил, настилать пол, нижний уровень, одолеть (с кем-либо), перекрытие, повалить, повалить на пол, пол, половой, помост, право выступать на собрании, производство фильма, самый низкий, сбить с ног, ставить в тупик, ток, этаж, ярус, слово (to have a floor - иметь слово (на собрании)), низший предел, (bank) операционный зал (банка), "право слова" (конференцсвязь)2) Геология: горизонтальное или плоское рудное тело, горизонтальное рудное тело, плоское рудное тело, подошва выработки, русло-ложе5) Медицина: диафрагма, основание, перегородка6) Разговорное выражение: заставить замолчать, поставить в тупик, смутить, смущать, справиться, сразить, закончить (работу), втопить, резко ускориться, утопить педаль в пол8) Военный термин: земля9) Техника: водобой, выстилать, днище, лещадь, ложе, мостовое полотно, мостовой настил (железнодорожного моста), настилать, отделение, платформа, подина, подошва (горной выработки), почва (пласта), рабочая площадка, укладывать настил, устраивать настил, участок, флютбет, цех, ездовое полотно (автодорожного моста), порция зерна (для солодоращения), под (печи), решётка (сушилки)11) Строительство: дно (реки или шлюзной камеры)12) Математика: горизонтальный, целая часть, нижняя целая часть числа (of a number; (= integral part))13) Юридический термин: аудитория, места (членов парламента и т. п. в зале заседания), минимальный уровень (цен, ставок и т. п.), право выступления, публика, минимальный уровень (цен, ставок и т. д.)14) Экономика: торговый зал, минимальный уровень (цен, ставок)15) Бухгалтерия: минимальный уровень (напр. цен)18) Автомобильный термин: проезжая часть моста, настилать (пол)19) Архитектура: (междуэтажное) перекрытие20) Биржевой термин: питовый (фьючерсы)21) Гидрография: подстилающий слой22) Дипломатический термин: "поле" биржи, минимум, (the floating) право выступления, места членов парламента (и т.п.) в зале заседаний, дно (океана, моря), минимальный уровень (цен)23) Кино: съёмочный павильон24) Лесоводство: делать настил, (forest) лесная подстилка26) Телекоммуникации: разрешение на передачу (PTT)27) Школьное выражение: посадить на место (ученика, не знающего урока)28) Сленг: шокировать кого-то до потери сознания, вести машину на максимальной скорости, не снимая ноги с педали "газ", ударить кого-то, чтобы тот упал на пол, удивить29) Нефть: горизонт, межэтажное перекрытие, площадка, поверхность, подошва (выработки), подстилающая порода, пол буровой вышки30) Банковское дело: минимальный уровень цен, операционный зал фондовой биржи31) Реклама: производственная площадка, съёмочная площадка, телевизионная студия32) Деловая лексика: производственная площадь, торговый зал биржи34) ЕБРР: нижний предел (процентной ставки), операционный зал35) Автоматика: (стендовая) плита (с Т-образными пазами) для крепления заготовок, напольный, настильные листы пола36) Контроль качества: минимальный уровень запасов (при котором подаётся заказ)37) Океанография: поверхность грунта (в водоёме)38) Сахалин А: уровень (платформы)39) юр.Н.П. слово (parliamentary practice)40) Макаров: выставочный зал, делать перекрытие, дно долины, лесная подстилка, лесной опад, места членов парламента и т.п. в зале заседаний, место в ресторане, отведённое под танцы, намостить, положить на пол, поставить на пол, расстилать по полу, рассыпать по полу, танцевальный зал в клубе, уровень шума, фон, мостовое полотно (ж.-д. моста), цех (завода), днище (камеры судоходного шлюза, дока), дно (океана, моря, пещеры), горизонт (почвенный), посадить на место (ученика, не знающего урок), минимальный уровень (цен, ставок, зарплаты и т.п.)41) Золотодобыча: почва выработки, почва забоя, почва пласта43) Тенгизшевройл: настил (платформы) -
10 jacket
1. n куртка; тужурка; жакет; пиджак2. n шёлковая блуза жокея3. n ист. камзол4. n шкура; кожа5. n кожура6. n папка; обложка7. n суперобложка8. n тех. чехол, кожух, рубашка; обшивка; оболочка; капотwater jacket — кожух с водяным охлаждением; водяная рубашка, ватержакет
9. n бум. маншон, чулок10. n конверт для грампластинки11. n конверт или пакет для официальных документов12. n информ. джекет13. v тех. надевать чехол, кожухСинонимический ряд:1. coat (noun) cardigan; coat; jerkin; outer garment; parka; pea jacket; raincoat; slicker; windbreaker2. hide (noun) fell; fur; hide; pelt; skin -
11 Zunge
сущ.1) общ. узкая полоса земли, коса, язычок (ботинка; трубы органа), пищик (в мундштуке духового инструмента), стрелка (весов), язык (как характеристика присущих человеку свойств), движок (счётной линейки)2) геол. коса отмель, язык (напр. ледника), узкая полоса (напр. пород), (Biv.) морской язык (Solen), (Brach.) язычок4) тех. выступ, лапка, разгородка (в дымовой трубе), язык (вентилятора), козырёк (дефект резки или рубки), упорка (для зуба при заточке), хвостовик (инструмента), начальный участок улитки (турбины), спусковой крючок5) стр. разгородка в дымовой трубе, язык (кожуха вентилятора)6) анат. язык7) ж.д. выступ (напр. платформы), остряк (стрелочного) перевода, перо (стрелки), остряк (стрелочного перевода)8) радио. вибрирующая пластинка, остряк стрелочного прибора, перо стрелочного прибора, язычок (напр., контакта)10) электр. пластинка12) пищ. морской язык, язычок (для открывания упаковки)13) сил. ламель, лепесток, пластина, разделительная стенка, разделительный язык14) свар. хвостовик (инструмента) под деревянную ручку, козырёк (дефект резки, дефект рубки), упор (для зуба при заточке)15) автом. остряк стрелочного перевода, перо стрелочного перевода16) дер. хвостик (инструмента)17) океаногр. язык (льда или водной массы) -
12 swing
[swɪŋ]1) Общая лексика: болтать, быть повешенным, вертеть, вертеться, вешать, взмах, взмахивать, взмахнуть, висеть, естественный ход, идти мерным шагом, иметь сексуальный контакт, исполнять джазовую музыку в стиле свинга, качание, качать, качаться, качаться колебать, качели, качнуть, колебание, колебать, махать, мерная ритмичная походка, мерное движение, непринуждённая походка, повернуть, повернуться, повесить, поворачивать, поворот, подвесить, подвешивать, развеваться, разгар, размах, размахивать, разновидность джазовой музыки, раскачивать, резкое колебание, ритм, ритмичное движение, свинг (разновидность джазовой музыки), свобода действий, сдвиг, суинг, успешно провести (что-либо), ход, колебаться, колыхать, менять направление, направлять, поворачиваться, качели для младенцев (Продавцы называют чаще просто качелями)3) Морской термин: заносить (в сторону), катиться при повороте, описывать циркуляцию4) Американизм: успешно проводить5) Спорт: мах, замах, маховое движение6) Военный термин: амплитуда (качания), перегруппировка, передислокация, разворачивать, разворачиваться, санный автопоезд7) Техника: амплитуда, высота центров, двойная амплитуда, качательное движение, качающийся, максимальное отклонение стрелки (прибора), мгновенная девиация (частоты), мгновенное отклонение (амплитуды), наибольшее расстояние (между центрами станка), повернуть; поворот, повернуться; поворот, полоса качания частоты, прокачка (гребенки основовязальной машины), раскачивание, раскачиваться, удвоенная амплитуда, диаметр обточки над станиной (у токарного станка)8) Строительство: по-воротный, поворот (вокруг вертикальной оси), вращение9) Математика: амплитуда колебания, менять, поворотить, раскачаться, раскачка, сворачивать, своротить10) Экономика: неожиданное скачкообразное движение конъюнктуры, колебание (курса на бирже)11) Горное дело: навешивать (рамы подвесной крепи)13) Лесоводство: наибольший радиус, нацеливать и контролировать падение дерева при валке, вторично трелевать (от промежуточных складов к дороге), высота центров над направляющими (при обработке изделия на станке), наибольший диаметр (при обработке изделия на станке)14) Металлургия: подъёмный15) Музыка: свинговый16) Театр: дублёр (особенно в мюзикле)17) Текстиль: мотыль гребёнки (основовязальной машины)18) Физика: амплитуда качания19) Электроника: мгновенная вариация20) Сленг: быть волнующим, воплощать модные веяния, короткое путешествие с несколькими остановками или визитами в одном районе страны или континента, любитель стиля "свинг", ощущать радость жизни, понимать друг друга, принадлежать к авангарду, склонять на свою сторону, спешное путешествие с несколькими остановками или визитами в одном районе страны или континента, удовлетворять требованиям, любить музыку (особенно джаз), быть современным, следовать за модой, бить с размаха, быть активным, введение в (какое-либо) дело, волновать, жить в свое удовольствие, короткое или спешное путешествие с несколькими остановками или визитами в одном районе страны или континента, круто менять направление, любить искусство, музыкальное сочинение и исполнение в стиле "свинг", перерыв в работе, подходить друг другу, поклонник стиля "свинг", привлекать на свою сторону, развратничать, следовать моде, состоять в банде, принадлежать (к чему-то)21) Вычислительная техника: максимальное отклонение, перепад22) Нефть: приспособление для изменения направления полевых тяг в горизонтальной плоскости (при центральном насосном приводе)23) Студенческая речь: предпочтение, влияние24) Картография: крен (самолёта)25) Банковское дело: допускаемое сальдо, предел взаимного кредитования (по клиринговым расчётам), резко колебаться26) Машиностроение: наибольший диаметр (обрабатываемого изделия), удвоенная высота центров над направляющими (в промышленности США)27) Метрология: отклонение28) Экология: изменение30) Нефтегазовая техника механизм изменения горизонтального направления полевых тяг, раскачивание морского плавучего основания, суточные изменения в потреблении нефти32) Автоматика: разворот, наибольшее расстояние между центрами (станка), наибольший диаметр (устанавливаемого изделия)33) Робототехника: размах колебаний34) Общая лексика: поворот платформы35) Авиационная медицина: висение36) Макаров: водоворот, вращать, вращаться, размах (величина колебания; качания), качательное движение (гребенки основовязальной машины), размах (масштаб, размер деятельности и т.п.), амплитуда (сигнала на сетке лампы), рывок (хвостом)37) Табуированная лексика: вести распутный образ жизни, заниматься петтингом, ласкать, принимать участие в групповом сексе, совокупление, совокупляться, феллировать38) Безопасность: боковой удар, сканирование39) Карачаганак: сезонное колебание (напр. спроса на газ или нефть) -
13 springing
['sprɪŋɪŋ]1) Геология: расширение скважины взрыванием2) Биология: стельная (о корове)3) Морской термин: волновая вибрация корпуса корабля4) Спорт: подскоки5) Военный термин: подвешивание6) Техника: отскакивание, отскок, пружинение, пружинистость, рессорное подвешивание, эластичность7) Строительство: подпружинивание, пята арки, пята свода, камуфлетное уширение в забое скважины8) Железнодорожный термин: прыгание10) Горное дело: образование на дне скважины котла (для усиленного заряда), пружинность, расширение скважины (взрыванием), расширение шпура (взрыванием), расширение шпура, расширение шпура или скважины11) Лесоводство: пружинный блок12) Нефть: амортизация, высокочастотные колебания (натяжных опор платформы с избыточной плавучестью при циклическом нагружении), прострелка, расширение скважины (взрывом)13) Машиностроение: упругая деформация, упругое действие14) Нефтегазовая техника колебания (натяжных опор платформы)15) Нефтепромысловый: подрессоривание16) Полимеры: амортизация ударов, поглощение толчков17) Автоматика: пружинящий18) Макаров: вспархивание, начало, появление, произрастание, происхождение, прыганье, расширение скважины взрывами, рост, скакание, упругое подвешивание -
14 platform
['plætfɔːm]1) Общая лексика: кафедра, намечать, орудийная платформа, орудийная площадка, относящийся к трибуне, перрон, планировать, платформа, плоская возвышенность, площадка (трамвая, железнодорожного вагона), поднимать, политическая платформа, политическая позиция, политическая программа, помещать на платформу, помост, сооружать трибуну, сцена, трибуна, эстрада, помост (и т.п.)2) Геология: платформенный, плита, приподнятое образование на внутренней стороне створки (у брахиопод)3) Морской термин: (орудийная) площадка4) Военный термин: мостки резервуара, носитель, старт, стартовая площадка, средство-носитель (какого-либо оружия), поддон5) Техника: (бандажная) полка (лопатки ротора), двигаться горизонтально, железнодорожный перрон, лестничная площадка, морская платформа, настил строительных лесов, не следуя волнам (об СПК.), погрузочная площадка, подмости, подставка (внутренняя фурнитура коробки), рампа (склада), ростверк, ряж, терраса (береговая), шпальная клетка, эстакада, площадка сервисного обслуживания6) Сельское хозяйство: хедер, жатка (комбайна)7) Химия: полати, полок, основание (в разработке морских месторождений)8) Строительство: настил (строительных лесов), стропила9) Железнодорожный термин: тамбур, путь (the train is arriving at platform 2)10) Автомобильный термин: ходовая часть легкового автомобиля с основанием кузова, пол (кабины или кузова), (body) платформа11) Архитектура: вокзальная платформа, станционная платформа, трибуна для оратора12) Горное дело: перекидной полок13) Дипломатический термин: платформа (для запуска ракеты и т.п.)14) Кино: подмостки16) Металлургия: стол17) Музыка: трибуна для оркестра18) Полиграфия: плита формирования (крышки в крышкоделательной машине)19) Телекоммуникации: (компьютерная) платформа, базовая система20) Вычислительная техника: инструментальный комплекс, компьютерная система, среда операционной системы21) Нефть: береговая терраса, морская платформа (под буровую), морское основание, подвышечное основание22) Космонавтика: платформа (негерметичный блок КА)23) Палеонтология: часть конодонта25) Парфюмерия: основание для установки баночки, основание для установки флакона26) Экология: пункт сбора информации27) Деловая лексика: выступать с трибуны, позиция, помещать на платформы, предвыборная платформа, форум ( для обсуждения)28) Бурение: вышка, континентальное плато, континентальный шельф, морское основание под буровую29) Нефтепромысловый: платформенная область (region)30) Охрана труда: консольная площадка31) Автоматика: (рабочая) площадка, планшайба, стандартизованная база ( напр. компьютерной сети) А, стандартизованная основа (напр. компьютерной сети) А, стол-плита (станка)32) Оружейное производство: подаватель магазина34) Общая лексика: платформа (в остальных случаях), площадка (если речь идет о месте установки машины)35) Макаров: горизонтальная проекция, идейная основа, опираться, основываться, план, платформенный хедер, проект, основание для установки флакона или баночки (в футляре), двигаться горизонтально, не следуя волнам (об СПК)36) Аварийное восстановление: платформа (Архитектура технических или программных средств определенного семейства компьютеров) -
15 heave
[hiːv]1) Общая лексика: бросание, бросок, вздувание или вспучивание (почвы), вздыматься (о волнах, о груди), волнение (моря), горизонтальное смещение, делать усилия (при рвоте), идти (to heave ahead - продвинуть(ся) вперёд), издавать (звук), издать, испускать, напрягаться, переместить (to heave coal - грузить уголь), перемещать, поворачивать (о судне), поворачиваться, поднимание, поднимать (якорь, канат), подниматься и опускаться, поднятие, поднять, рвота, рвотное движение, тужиться, тянуть, швырнуть (to heave overboard - бросить за борт), вздувание (почвы), подъём, колыхать, колыхаться2) Геология: величина горизонтального перемещения, вздувание почвы, горизонтальная составляющая при сбросе, горизонтальное перемещение при сбросе, горизонтальное смещение при сбросе, зияние, сдвиг, ширина сброса, смещение горизонтальное ( по разлому)4) Медицина: выбухание (напр. предсердия), делать рвотное движение, вздыматься [о груди]7) Техника: вспучивание, изгиб, изгибаться (о свае при погружении), испытывать вертикальную качку, подъёмное усилие, пучение, тащить (напр. канат), вспучивать (о грунте), перемещение вверх (тяжёлого предмета), перемещать (тяжести)8) Сельское хозяйство: вспучивание (почвы)9) Химия: вздувание10) Строительство: вздувание грунта, вспучивание грунта, выпор, пучина, разрушение в результате выпора11) Автомобильный термин: перемещение вверх, смещать12) Ветеринария: потуги13) Горное дело: вздутие, поддувание (подошвы), сдвиг (геологический), смещение, вспучивание (грунта), вспучиваться (о грунте)14) Лесоводство: мерзлотное пучение, (frost) выжимание15) Текстиль: подъём (напр. ремизки)16) Сленг: блевать, страдать рвотой, убежище (комната, квартирка и т.п.)17) Нефть: вертикальная качка (бурового судна), вертикальная качка (плавучего основания)18) Бурение: поддувание (пласта, подошвы)19) Нефтепромысловый: осыпаться20) Автоматика: вертикальное перемещение, вытягивать, толкать, выбирать (напр. трос)21) Океанология: подъём водной массы при волнении, поступательное перемещение плавающего предмета на волнах22) Авиационная медицина: волнообразное движение, подъем23) Макаров: вертикальные колебания, вздуваться, вздымание, всплывание, всплывать, колыхание, приступ тошноты, смещаться, совершать вертикальные колебания, сдвиг (горной породы), пучение (грунта), поднимание и опускание (моря; груди при дыхании), перемещать (напр. грузы), перемещать (напр., грузы), вздуваться (напр., о почве), вспучиваться (напр., о почве), двигаться в определённом направлении (о корабле), напрягаться (при рвоте), изгиб (сваи при погружении), вертикальная качка (судна), усиление (требуемое для подъема или броска)24) Золотодобыча: вспучивание (устаревший термин, ср. throw), горизонтальное перемещение (устаревший термин, ср. throw), взорванный материал25) Нефть и газ: вертикальное перемещение платформы26) Общая лексика: перемещение плавающего предмета на волнах -
16 moon pool
буровая шахта (в корпусе бурового судна или платформы) шахта для спуска и подъема оборудования на судне для морской добычи полезных ископаемыхБольшой англо-русский и русско-английский словарь > moon pool
-
17 jacket
1. [ʹdʒækıt] n1. 1) куртка; тужурка; жакет; пиджак2) шёлковая блуза жокея3) ист. камзол2. шкура ( животного); кожа (рыбы, змеи)3. кожура ( картофеля)potatoes boiled /cooked/ in their jackets - картофель в мундире
4. 1) папка; обложка2) суперобложка ( книги)5. тех. чехол, кожух, рубашка; обшивка; оболочка; капот ( двигателя)water jacket - кожух с водяным охлаждением; водяная рубашка, ватержакет
6. бум. маншон, чулок7. конверт для грампластинки8. конверт или пакет для официальных документов9. информ. джекет10. оболочка морской нефтяной платформы2. [ʹdʒækıt] v♢
to dust /to thrash, to trim, to warm, to dress down/ smb.'s jacket - поколотить /вздуть, взгреть/ кого-л.1. надевать куртку, пиджак и т. п.2. тех. надевать чехол, кожух -
18 connector
1) Общая лексика: присоединитель2) Компьютерная техника: блок объединения3) Морской термин: зажим4) Медицина: соединительная часть зубного моста, соединительная часть (зубного моста), соединительная насадка5) Разговорное выражение: собачка (тип соединения в компьютерных и телефонных сетях)6) Военный термин: фонарь, штепсельная муфта, разобщитель (пулемёта)7) Техника: кабельная муфта, муфта, соединительная вставка (фитинг трубопровода), соединительное устройство, соединительный кабель, соединительный провод, узловой вкладыш, шпонка, разъём (в соединениях деревянных элементов)8) Строительство: подводка (к санитарному или отопительному прибору), подводящая труба, соединительный элемент9) Математика: оператор связности10) Карточный термин: связка (карты соседствующего достоинства)11) Железнодорожный термин: кабельный сжим, переходник, сжим, сцепщик, блок объединения (на блок-схеме)12) Автомобильный термин: многополюсный переключатель, перемычка, соединитель, соединительный проводник13) Горное дело: планка (цепи врубовой машины)14) Телекоммуникации: контактная колодка15) Электроника: фишка16) Вычислительная техника: кабель, коннектор, логический блок объединения (в блок-схеме), провод, символ соединения, соединительная линия, соединительное звено, соединительный знак, штепсельный разъём, (логический) блок объединения, (штепсельный) разъём17) Нефть: соединительная муфта18) Иммунология: бифункциональный реагент, линкер, перекрёстносшивающий реагент19) Стоматология: соединитель коронок, соединитель моста20) Космонавтика: замковое устройство, клемма, переключатель, разъединитель, соединительный разъём, штепсель и гнездо, электросоединитель21) Бурение: ниппель, соединительная часть, соединительный зажим22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: соединительный узел23) Нефтегазовая техника крепление натяжных элементов платформы с избыточной плавучестью, соединение водоотделяющей колонны24) Нефтепромысловый: соединительный ниппель25) Микроэлектроника: вывод, соединение, электрический соединитель26) Сетевые технологии: блок соединения27) Солнечная энергия: вилка28) Программирование: соединительный оператор29) Автоматика: соединение трубопроводов, соединительная деталь, штуцер30) Контроль качества: узловое событие (в системе ПЕРТ)31) Робототехника: логический блок объединения (в блоксхеме)32) Общая лексика: разъём (в электропроводке), соединитель (трубопровода)33) Макаров: присоединительное устройство, самофиксирующийся соединитель, связь, штепсельный соединитель, шпонка (в соединениях деревянных элементов)34) Электрохимия: полюсный башмак, соединительный зажим для двух проводов35) Нефть и газ: соединительный патрубок37) Электротехника: наконечник (трансформатора) -
19 moon pool
['muːnpuːl]1) Общая лексика: шахта для спуска и подъёма оборудования на судне для морской добычи полезных ископаемых3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: проём -
20 palletization
1) Морской термин: укладка на поддонах2) Военный термин: укладка (грузов) на платформы, укладка ( грузов) на поддоны3) Техника: укладка на поддоны, штабелирование на поддонах, пакетирование на поддонах (грузов), оснащение системой приспособлений-спутников (о станке)4) Строительство: укладка грузов на поддоны5) Экономика: перевозка грузов на поддонах, перевозка товаров на носилках к месту разгрузки, перевозка товаров на поддонах к месту разгрузки, перенос товаров на носилках к месту разгрузки, перенос товаров на поддонах или носилках к месту разгрузки (перевозка), перенос товаров на поддонах к месту разгрузки, укладка груза на поддоны, перенос товаров на носилках к месту разгрузки (перевозка), перенос товаров на поддонах к месту разгрузки (перевозка)6) Пищевая промышленность: система укладки, перемещения и хранения грузов на поддонах7) Машиностроение: установка деталей на приспособления-спутники, установка на приспособления-спутники, оснащение системой приспособлений-спутников (станка)8) Автоматика: оснащение спутниками, палетизация, укладка поддонов, установка ( изделия) на поддон, установка (изделия) на спутник9) Макаров: оснащение станка системой приспособлений-спутников, пакетирование грузов на поддонах, укладка грузов для транспортирования на поддоны, штабелирование грузов на поддонах10) Логистика: укладка грузов на поддонах11) Цемент: паллетизация
- 1
- 2
См. также в других словарях:
верхнее строение морской платформы — 12 верхнее строение морской платформы: Часть морской платформы, расположенная на ее опорной части, включающая несущие строительные конструкции, надстройки, оборудование для бурения и/или эксплуатации скважин, вспомогательное оборудование, системы … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Морской VSAT — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Морской нефтепромысел — комплекс сооружений, обеспечивающий рациональную добычу и транспортировку нефти и газа на месторождениях, расположенных под дном водных бассейнов. Освоение месторождений нефти и газа в акваториях морей связано с выполнением… … Большая советская энциклопедия
морской терроризм — Истоком М. Т. стало пиратство нападения на морские суда с целью их захвата и разграбления. В современных условиях под М. Т. понимают захват морских судов с целью насильственного изменения их курса, захват заложников из числа пассажиров и членов… … Террор и террористы
ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 54483 2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа: 3.2 аварийная ситуация (emergency conditions): Эксплуатационная ситуация, во время которой может… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Военно-Морской Флот Российской Федерации — Военно Морской Флот Российской Федерации … Википедия
Взрыв нефтяной платформы Deepwater Horizon — Координаты: 28°45′19.4″ с. ш. 88°23′15.65″ з. д. / 28.755389° с. ш. 88.387681° з. д. … Википедия
ГОСТ Р 53241-2008: Геологоразведка морская. Требования к охране морской среды при разведке и освоении нефтегазовых месторождений континентального шельфа, территориального моря и прибрежной зоны — Терминология ГОСТ Р 53241 2008: Геологоразведка морская. Требования к охране морской среды при разведке и освоении нефтегазовых месторождений континентального шельфа, территориального моря и прибрежной зоны оригинал документа: 2.1.1 буровой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Санкт-Петербургский государственный морской технический университет — (СПбГМТУ) Оригинальное название Ленинградский кораблестроительный институт … Википедия
Нефтяные платформы — Нефтяная платформа Нефтяная платформа в Северном море Загрузка нефти в … Википедия
ГОСТ Р 55311-2012: Нефтяная и газовая промышленность. Сооружения нефтегазопромысловые морские. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 55311 2012: Нефтяная и газовая промышленность. Сооружения нефтегазопромысловые морские. Термины и определения оригинал документа: 21 береговой технологический терминал: Комплекс технологических объектов, предназначенный для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации